Les Journées du Livre russeet des littératures russophones
et le
Europe — Russie : 1 000 ans ensemble (conférence novembre 2025)
Conférence par des historiens émérites sur le thème des relations entre les deux parties de l'Europe - occidentale et orientale, c'est à dire l'Europe et la Russie depuis 1 000 ans avec ses hauts brillants…
Читать далее
Alexandre Jourbine — Concert unique à Paris le 15 novembre 2025, salle Cortot
Le compositeur russo-américain, Alexander Jourbine est l’auteur de : 10 opéras • 10 Symphonies * 4 concertos et de musiques de chambre * du premier Opéra Rock russe « Orphée et Eurydice" Répertorié dans le livre…
Читать далее
Conférence «80 ans après : Russie et France dans le camp de la Victoire»
Mardi 29 avril 2025 au Centre Spirituel et Culturel Orthodoxe Russe a eu lieu la conférence aves la participation des historiens suivants : Annie Lacroix-Riz Eric Branca Laurent Henninger https://youtu.be/f8SpiDSHB0A?si=0OZQYnag2KftacVr
Читать далее
Rencontre littéraire «Livre et Danse»
L’Association France-Oural avec les Journées du livre russe te le Conservatoire Rachmaninoff à Paris ont organisé le dimanche 25 juin la rencontre littéraire autour du livre de Lyane Guillaume, avec la participation de Tatiana Mojenok…
Читать далее
Dimanche 25 juin 2023 : Livre et Danse
Les Journées du Livre russe, France-Oural et Conservatoire Serge Rachmaninoff de Paris proposent : Livre et Danse 25 juin 2023 18h00 : Rencontre avec Lyane Guillaume, auteure de "Moi, Tamara Karsavina" (éd. du Rocher), animée par…
Читать далее
Annulation des Journées du Livre Russe de 2023
L'année prochaine en février nous ne serons pas en mesure d'organiser les Journées du Livre Russe et des Littératures Russophones. La mairie du Ve arrondissement de Paris ne peut nous accueillir, les voyages et les…
Читать далее
Vœux de France-Oural et des Journées du Livre Russe pour 2023
En ces jours difficiles pour le monde russophone, l'Association France-Oural et les Journées du Livre Russe vous présentent leurs meilleurs vœux en s'associant à l'espoir de tous que 2023 verra des jours meilleurs. В эти…
Читать далее
Communiqué de l’Association France-Oural
Notre Association France-Oural est une association de coopération culturelle, qui a toujours œuvré pour un rapprochement de la France et de la Russie sur un continent européen renouvelé, et plus largement, à une meilleure prise…
Читать далее
Revoir les rencontres l’acte I des 13e Journées du Livre russe
Journée du 12 février (Mairie du 5e Arrondissement de Paris) https://youtu.be/s8X8ZLyDvXE DERSOU OUZALA DE VLADIMIR ARSÉNIEV, TRAD. YVES GAUTHIER Présentation des ouvrages des 5 finalistes : Dersou Ouzala de Vladimir Arséniev, trad. Yves Gauthier, Ed. : Transboreal, 2021 Cent…
Читать далее
Yves Gauthier et André Vieru, Prix Russophonie 2021-2022
Pour la troisième fois dans son histoire le prix Russophonie récompense deux traducteurs, pour deux ouvrages exceptionnels, dans lesquels à travers la préface pour l’un, la postface pour l’autre, ils se sont fortement impliqués. Déjà…
Читать далее
Palmarès du 15e Prix Russophonie
Compte tenu du peu de place dédié à la littérature russe contemporaine sur la scène littéraire française, on ne peut que se réjouir de retrouver dans le palmarès du 15e prix Russophonie les aventures d'un sous-locataire de Iouri…
Читать далее
Fin de la 12ème édition des Journées du livre russe
Samedi 2 octobre, les portes de la mairie du 5e arrondissement de Paris se sont refermées sur la douzième édition spéciale des Journées du Livre Russe et des Littératures Russophones consacrée à l’œuvre de Fiodor…
Читать далее
Avant-première cinéma: «26 jours de la vie de Dostoïevski»
Nous sommes heureux de vous annoncer qu'en partenariat avec Rivages Russie Événements sera projeté le film d'Alexandre Zarkhi Vingt-six jours de la vie de Dostoïevski Jeudi 30 septembre, à 20h au CINEMA REFLET MEDICIS Vingt-six jours de la…
Читать далее
Découvrez l’avant-programme de la journée du 2 octobre !
À l’occasion du bicentenaire Dostoïevski, nous vous proposons : En avant-première, à Paris, au cinéma Le Reflet Médicis, le jeudi 30 septembre à 20h, le film d’Alexandre Zakhri Vingt-six jours de la vie de Dostoïevski (1981)…
Читать далее
200 ans après: lire Dostoïevski au XXIe siècle
Une journée Dostoïevski ! Face aux incertitudes qui subsistent sur les conditions d'accueil à la Mairie cet automne, nous avons décidé, une fois de plus, d'adapter nos projets. Nous reportons au mois de février 2022,…
Читать далее
La remise du 15e prix Russophonie est reportée à février 2022
Compte tenu de la situation sanitaire et des contraintes auxquelles nous serons encore soumis en octobre 2021, notamment en terme de jauges de fréquentation, nous avons jugé raisonnable de repousser la remise du 15e prix Russophonie,…
Читать далее
(RE)VOIR LES RENCONTRES DU 13 FÉVRIER
Les rencontres du 13 février sont disponibles en replay !Celles du 12 sont ici ;-) GUÉRISON ET VIE ÉTERNELLE DANS « LE DOCTEUR JIVAGO »AVEC GEORGES NIVAT, IRINA EMELIANOVA ET ANNA SERGEEVA-KLATIS. MODERATION: YVES GAUTHIER. ALPINISTES DE STALINECONVERSATION ENTRE CEDRIC GRAS ET PIERRE GLACHANT…
Читать далее
(Re)voir les rencontres du 12 février
Les rencontres du 12 février sont disponibles en replay ! SOIGNER LES MAUX PAR LES MOTSAVEC MAXIM OSSIPOV, ALEXEÏ SALNIKOV, EVGUENI VODOLAZKINE ET ANNE COLDEFY-FAUCARD MIKHAÏL BOULGAKOVDE ET AVEC ALEXEÏ VARLAMOV ET MARIE STARYNKEVITCH DÉTECTIVE…
Читать далее
(Re)voir Cinépoésie !!
Tout au long de la première édition en ligne des Journées, qui se sont déroulées les 12 & 13 février 2021, nous étions accompagnés par le projet Cinepoésie d’Anatoli Bélyi : en intermède entre les…
Читать далее
MERCI !
«Merci pour ces Journées qui furent « un baume » en cette période troublée», nous a écrit une spectatrice des Journées du livre russe et des littératures russophones qui se sont déroulées vendredi et samedi derniers…
Читать далее
Programme des rencontres en ligne des 12 et 13 février
Quand nous avons organisé les dernières Journées du livre russe, en février 2020, nous étions loin de savoir que les événements de notre vie à tous détermineraient inconditionnellement le thème de l’édition suivante « Maux…
Читать далее
Nos rendez-vous en 2021
Le monde évolue. Les Journées du Livre Russe et le Prix Russophonie aussi. C’est pourquoi en 2021, nous vous fixons deux rendez-vous au lieu d’un ! LES 2 ET 3 OCTOBRE 2021, à la MAIRIE…
Читать далее
Des nouvelles du Prix Russophonie
Chers amis éditeurs et traducteurs !Lors de notre dernière rencontre lors des Journées du Livre russe en février 2020 nous étions loin d’imaginer quelle période funeste nous attendait. Voilà qu’elle s’éloigne et que nous pouvons de…
Читать далее
Anne Coldefy-Faucard Lauréate du 14e Prix Russophonie
Le Prix Russophonie 2020 pour la meilleure traduction du russe vers le français a été attribué à Anne Coldefy-Faucard Pour la traduction de Manaraga de Vladimir Sorokine aux éditions de l’Inventaire et Nouveaux Angles Docteur…
Читать далееNous, russophones vivant dans différents pays du monde, de toutes nationalités et de toutes langues maternelles, constatons que la langue russe s’avère être notre moyen de communication commun souvent indispensable et unique et notre lien…
Читать далееParce que la langue russe est une des principales langues européenne. On conçoit mal la culture et l’héritage européens sans Gogol, Dostoevski, Tolstoï, Rimski-Korsakov, Chagall, Kondratieff, Pavlov ou Gagarine. C'est une langue vecteur essentiel de…
Читать далееLa Russophonie, espace de cultures anciennes et de nouvelles solidarités. La russophonie aujourd’hui est l’espace linguistique et culturel commun à de nombreux peuples, indépendamment de leurs appartenances ethniques, nationales, religieuses, politiques, voire même stratégiques. C’est…
Читать далееPour Historiens et Géographes « Russophonie » et « Russophones » Le terme « russophone » connaît une certaine notoriété ces derniers temps. A commencer par les déclarations du président Nicolas Sarkozy lors de son voyage à Moscou et…
Читать далееUnion des Russophones de France Союз русофонов Франции Association régie par la loi du 1er juillet 1901 14, rue des Tapisseries, 75017 Paris www.russophonie.org ; union@russophonie.org Paris, le 21 septembre 2006…
Читать далееLa Russophonie : Traduire la russophonie Pour l’espace de culture que représente la russophonie, la traduction vers d’autres langues est paradoxalement un Peut-on traduire la russophonie La russophonie c’est l’usage de la langue russe.…
Читать далееLa russophonie est une notion moderne et nouvelle, même le mot n'existait pas en russe, mais il est bien évident qu'elle ne vient pas de nulle part. C'est le caractère impérial d'un pouvoir utilisant la langue russe comme…
Читать далееRussophonie : une décennie tout en nuance Depuis 10 ans, la russophonie a un prix ! Celui de la meilleure traduction du russe en français. Le prix, les ouvrages examinés par un jury indépendant,…
Читать далееPour Historiens et Géographes : article sur la Russophonie Titre : La Russophonie : Espace de cultures anciennes pour de nouvelles Solidarités En Estonie, en Ukraine, en Géorgie, l'usage de la langue russe sert de…
Читать далееLa Russophonie : communication et conciliation la langue russe et l’acquis culturel qu’elle véhicule ne sont plus aujourd’hui la propriété d’un seul pays ni d’une seule ethnie… Elle est le patrimoine commun de plusieurs pays,…
Читать далееUnion des Russophones de France 14, rue des Tapisseries 75017 – Paris Tél : +33 146225518 Париж, 12 декабря 2015 Гну. Губернатору Иссик Кульской Области Эмилбеку Саламатовичу Каптагаеву …
Читать далееPour concevoir la notion de « russophonie », Les Russes connaissent actuellement les difficultés qu’ont connues avant eux les Français pour appréhender la notion de francophonie. Pendant longtemps, et parfois aujourd’hui lorsque la langue fourche ou que…
Читать далееAu moment où est organisée, à l’Hôtel de Ville du Kremlin-Bicêtre, la quatrième édition du Prix Russophonie, je tiens à exprimer aux organisateurs de cet évènement tous mes vœux de plein succès. J’y joins mes…
Читать далееUn clip visible sur Youtube met en scène un chef d'entreprise russe que vient voir un directeur affolé : « notre partenaire letton de 30 ans nous écrit ... en letton ! Que faire ?…
Читать далееPour l'espace de culture que représente la russophonie, la traduction vers d'autres langues et en provenance d'autres langues est une nécessité plus encore que pour d'autres langues. Car la russophonie ce n'est pas seulement…
Читать далееArticle 1 - Dénomination sociale II est fondé entre les adhérents aux présents statuts (les « Statuts »), une association (1'« Association ») régie par la loi du 1er juillet 1901 et le décret du…
Читать далее12 et 13 février 2022
Écrivains, traducteurs, spécialistes de la littérature russe