Les Journées du Livre russeet des littératures russophones
et le
L'Association France-Oural vous souhaite une Bonne Année 2024 dans l'espoir d'une refondation d'un continent eurasiatique pacifique Ассоциация Франция-Урал поздравляет Вас с Новым 2024 годом, с надеждой на восстановление мирного евразийского материка
Читать далееL’Association France-Oural avec les Journées du livre russe te le Conservatoire Rachmaninoff à Paris ont organisé le dimanche 25 juin la rencontre littéraire autour du livre de Lyane Guillaume, avec la participation de Tatiana Mojenok…
Читать далееLes Journées du Livre russe, France-Oural et Conservatoire Serge Rachmaninoff de Paris proposent : Livre et Danse 25 juin 2023 18h00 : Rencontre avec Lyane Guillaume, auteure de "Moi, Tamara Karsavina" (éd. du Rocher), animée par…
Читать далееL'année prochaine en février nous ne serons pas en mesure d'organiser les Journées du Livre Russe et des Littératures Russophones. La mairie du Ve arrondissement de Paris ne peut nous accueillir, les voyages et les…
Читать далееEn ces jours difficiles pour le monde russophone, l'Association France-Oural et les Journées du Livre Russe vous présentent leurs meilleurs vœux en s'associant à l'espoir de tous que 2023 verra des jours meilleurs. В эти…
Читать далееNotre Association France-Oural est une association de coopération culturelle, qui a toujours œuvré pour un rapprochement de la France et de la Russie sur un continent européen renouvelé, et plus largement, à une meilleure prise…
Читать далееJournée du 12 février (Mairie du 5e Arrondissement de Paris) https://youtu.be/s8X8ZLyDvXE DERSOU OUZALA DE VLADIMIR ARSÉNIEV, TRAD. YVES GAUTHIER Présentation des ouvrages des 5 finalistes : Dersou Ouzala de Vladimir Arséniev, trad. Yves Gauthier, Ed. : Transboreal, 2021 Cent…
Читать далееPour la troisième fois dans son histoire le prix Russophonie récompense deux traducteurs, pour deux ouvrages exceptionnels, dans lesquels à travers la préface pour l’un, la postface pour l’autre, ils se sont fortement impliqués. Déjà…
Читать далееCompte tenu du peu de place dédié à la littérature russe contemporaine sur la scène littéraire française, on ne peut que se réjouir de retrouver dans le palmarès du 15e prix Russophonie les aventures d'un sous-locataire de Iouri…
Читать далееSamedi 2 octobre, les portes de la mairie du 5e arrondissement de Paris se sont refermées sur la douzième édition spéciale des Journées du Livre Russe et des Littératures Russophones consacrée à l’œuvre de Fiodor…
Читать далееNous sommes heureux de vous annoncer qu'en partenariat avec Rivages Russie Événements sera projeté le film d'Alexandre Zarkhi Vingt-six jours de la vie de Dostoïevski Jeudi 30 septembre, à 20h au CINEMA REFLET MEDICIS Vingt-six jours de la…
Читать далееÀ l’occasion du bicentenaire Dostoïevski, nous vous proposons : En avant-première, à Paris, au cinéma Le Reflet Médicis, le jeudi 30 septembre à 20h, le film d’Alexandre Zakhri Vingt-six jours de la vie de Dostoïevski (1981)…
Читать далееUne journée Dostoïevski ! Face aux incertitudes qui subsistent sur les conditions d'accueil à la Mairie cet automne, nous avons décidé, une fois de plus, d'adapter nos projets. Nous reportons au mois de février 2022,…
Читать далееCompte tenu de la situation sanitaire et des contraintes auxquelles nous serons encore soumis en octobre 2021, notamment en terme de jauges de fréquentation, nous avons jugé raisonnable de repousser la remise du 15e prix Russophonie,…
Читать далееLes rencontres du 13 février sont disponibles en replay !Celles du 12 sont ici ;-) GUÉRISON ET VIE ÉTERNELLE DANS « LE DOCTEUR JIVAGO »AVEC GEORGES NIVAT, IRINA EMELIANOVA ET ANNA SERGEEVA-KLATIS. MODERATION: YVES GAUTHIER. ALPINISTES DE STALINECONVERSATION ENTRE CEDRIC GRAS ET PIERRE GLACHANT…
Читать далееLes rencontres du 12 février sont disponibles en replay ! SOIGNER LES MAUX PAR LES MOTSAVEC MAXIM OSSIPOV, ALEXEÏ SALNIKOV, EVGUENI VODOLAZKINE ET ANNE COLDEFY-FAUCARD MIKHAÏL BOULGAKOVDE ET AVEC ALEXEÏ VARLAMOV ET MARIE STARYNKEVITCH DÉTECTIVE…
Читать далееTout au long de la première édition en ligne des Journées, qui se sont déroulées les 12 & 13 février 2021, nous étions accompagnés par le projet Cinepoésie d’Anatoli Bélyi : en intermède entre les…
Читать далее«Merci pour ces Journées qui furent « un baume » en cette période troublée», nous a écrit une spectatrice des Journées du livre russe et des littératures russophones qui se sont déroulées vendredi et samedi derniers…
Читать далееQuand nous avons organisé les dernières Journées du livre russe, en février 2020, nous étions loin de savoir que les événements de notre vie à tous détermineraient inconditionnellement le thème de l’édition suivante « Maux…
Читать далееLe monde évolue. Les Journées du Livre Russe et le Prix Russophonie aussi. C’est pourquoi en 2021, nous vous fixons deux rendez-vous au lieu d’un ! LES 2 ET 3 OCTOBRE 2021, à la MAIRIE…
Читать далееChers amis éditeurs et traducteurs !Lors de notre dernière rencontre lors des Journées du Livre russe en février 2020 nous étions loin d’imaginer quelle période funeste nous attendait. Voilà qu’elle s’éloigne et que nous pouvons de…
Читать далееLe Prix Russophonie 2020 pour la meilleure traduction du russe vers le français a été attribué à Anne Coldefy-Faucard Pour la traduction de Manaraga de Vladimir Sorokine aux éditions de l’Inventaire et Nouveaux Angles Docteur…
Читать далееNous, russophones vivant dans différents pays du monde, de toutes nationalités et de toutes langues maternelles, constatons que la langue russe s’avère être notre moyen de communication commun souvent indispensable et unique et notre lien…
Читать далееParce que la langue russe est une des principales langues européenne. On conçoit mal la culture et l’héritage européens sans Gogol, Dostoevski, Tolstoï, Rimski-Korsakov, Chagall, Kondratieff, Pavlov ou Gagarine. C'est une langue vecteur essentiel de…
Читать далееLa Russophonie, espace de cultures anciennes et de nouvelles solidarités. La russophonie aujourd’hui est l’espace linguistique et culturel commun à de nombreux peuples, indépendamment de leurs appartenances ethniques, nationales, religieuses, politiques, voire même stratégiques. C’est…
Читать далееPour Historiens et Géographes « Russophonie » et « Russophones » Le terme « russophone » connaît une certaine notoriété ces derniers temps. A commencer par les déclarations du président Nicolas Sarkozy lors de son voyage à Moscou et…
Читать далееUnion des Russophones de France Союз русофонов Франции Association régie par la loi du 1er juillet 1901 14, rue des Tapisseries, 75017 Paris www.russophonie.org ; union@russophonie.org Paris, le 21 septembre 2006…
Читать далееLa Russophonie : Traduire la russophonie Pour l’espace de culture que représente la russophonie, la traduction vers d’autres langues est paradoxalement un Peut-on traduire la russophonie La russophonie c’est l’usage de la langue russe.…
Читать далееLa russophonie est une notion moderne et nouvelle, même le mot n'existait pas en russe, mais il est bien évident qu'elle ne vient pas de nulle part. C'est le caractère impérial d'un pouvoir utilisant la langue russe comme…
Читать далееRussophonie : une décennie tout en nuance Depuis 10 ans, la russophonie a un prix ! Celui de la meilleure traduction du russe en français. Le prix, les ouvrages examinés par un jury indépendant,…
Читать далееPour Historiens et Géographes : article sur la Russophonie Titre : La Russophonie : Espace de cultures anciennes pour de nouvelles Solidarités En Estonie, en Ukraine, en Géorgie, l'usage de la langue russe sert de…
Читать далееLa Russophonie : communication et conciliation la langue russe et l’acquis culturel qu’elle véhicule ne sont plus aujourd’hui la propriété d’un seul pays ni d’une seule ethnie… Elle est le patrimoine commun de plusieurs pays,…
Читать далееUnion des Russophones de France 14, rue des Tapisseries 75017 – Paris Tél : +33 146225518 Париж, 12 декабря 2015 Гну. Губернатору Иссик Кульской Области Эмилбеку Саламатовичу Каптагаеву …
Читать далееPour concevoir la notion de « russophonie », Les Russes connaissent actuellement les difficultés qu’ont connues avant eux les Français pour appréhender la notion de francophonie. Pendant longtemps, et parfois aujourd’hui lorsque la langue fourche ou que…
Читать далееAu moment où est organisée, à l’Hôtel de Ville du Kremlin-Bicêtre, la quatrième édition du Prix Russophonie, je tiens à exprimer aux organisateurs de cet évènement tous mes vœux de plein succès. J’y joins mes…
Читать далееUn clip visible sur Youtube met en scène un chef d'entreprise russe que vient voir un directeur affolé : « notre partenaire letton de 30 ans nous écrit ... en letton ! Que faire ?…
Читать далееPour l'espace de culture que représente la russophonie, la traduction vers d'autres langues et en provenance d'autres langues est une nécessité plus encore que pour d'autres langues. Car la russophonie ce n'est pas seulement…
Читать далееArticle 1 - Dénomination sociale II est fondé entre les adhérents aux présents statuts (les « Statuts »), une association (1'« Association ») régie par la loi du 1er juillet 1901 et le décret du…
Читать далее12 et 13 février 2022
Écrivains, traducteurs, spécialistes de la littérature russe