Andreï Vieru est né en 1958 à Bucarest (Roumanie). Pianiste professionnel, il est le fils du compositeur roumain Anatole Vieru. Il s’est produit en récital, seul ou en musique de chambre, dans les grandes salles parisiennes et dans des festivals prestigieux, tel celui de La Roque d’Anthéron. Il a enregistré des CD pour INAMémoire Vive, Harmonia Mundi et Alpha. En 2007, les éditions du Seuil publient son livre Le gai Ecclésiaste. Publié à Bucarest aux édtions Curtea Veche, c’est l’auteur lui-même qui en a assuré la traduction. Son deuxième ouvrage Eloge de la vanité est publié en En 2014 (Editions Grasset). Son nom a été prononcé dans la presse à côté de ceux de Cioran, Ionesco, Celan …
Enfin, en 2021, les éditions Vendémiaire publient sa traduction de Le visiteur de marbre et autres œuvres théâtrales qui réunit six pièces de Pouchkine. Il signe également une postface dans laquelle il revient sur sa méthode de travail et les pièges de la traduction. Il analyse aussi le lien qui peut exister entre traduction et composition.