écrivain, traducteur
Enrique Antonio Garcia Abril est né à Paris de parents espagnols exilés par la guerre civile. Il fait des études de slavistique et de poétique comparée à l’université Lomonossov où il vit à Moscou depuis de nombreuses années et a publié sous différents noms (Antoine/Antonio Garcia; Henri Abril; Gaby Larriac, etc.), en particulier: L’Exploration de la Sibérie (avec Y. Gauthier), chez Actes Sud, qui a reçu le prix F. Millepierres de l’Académie française, L’Air et le Feu, Les Français vus par les Russes (éd. La Biliothèque). Il a par ailleurs publié des livres de poèmes: Syllabaire / si l’aube (éd. Contre-Temps, 1993); Gare Mandelstam (éd. Circé, 2005); Rousskié Stikhi («Poésies écrites en russe» éd. Roumiantsev, 1995), des traductions poétiques: oeuvre poétique complète de O. Mandelstam (quatre volumes) (éd. Circé), L’Homme noir de S. Essénine (éd. Circé), Anthologie de la poésie russe pour enfants (éd. Circé), Poésies, Proses, Lettres de B. Pasternak (Librairie du Globe), et des traductions de proses: L’Homme rasé de A. Marienhof, Incidents de D. Harms (Circé).