8e Prix Russophonie (2014)

Après la poésie l’an passé, ce sont cette année les essais et un roman policier qui sont à l’honneur du 8e prix Russophonie.

Le 1er février 2014, le jury a remis le prix à Françoise Lhoest, pour sa traduction des Lettres de Solovki de Paul Florensky, publiée aux éditons de L’Âge d’Homme. Françoise Lhoest, qui avait déjà traduit les sémioticiens russes et des ouvrages de théologie orthodoxe, s’est attachée depuis de nombreuses années à faire connaître l’œuvre de ce Léonard de Vinci russe qui la passionne.

Le jury: Evgueni Bounimovitch, Agnès Desarthe, Gérard Conio, Françoise Genevray, Irène Sokologorsky et la présidente d’honneur Tatiana Borissovna Eltsine.

Les nominés: Marina Berger pour sa traduction de Le Style et l’Époque de Moisseï Guinzbourg (éditions Infolio), Luba Jurgenson pour Le Livre du retour de Julius Margolin (éditions Le Bruit du temps), Nina Kéhayan pour Portrait critique de la Russie de Dina Khapaeva (éditions de L’Aube), Françoise Lhoest pour Lettres de Solovki de Paul Florensky (éditions de L’Âge d’Homme), Yves Gauthier pour Ciel orange d’Andreï Rubanov (éditions Ombres noires).

La lauréate: Françoise Lhoest pour Lettres de Solovki de Paul Florensky (éditions de L’Âge d’Homme).

Lauréat(e) du 8e Prix Russophonie (2014)

Pour :

Nominé(e)s pour le 8e Prix Russophonie (2014)

%%tb-image-alt-text%%
NINA KÉHAYAN
%%tb-image-alt-text%%
MARINA BERGER
%%tb-image-alt-text%%
LUBA JURGENSON
%%tb-image-alt-text%%
YVES GAUTHIER

Membres du jury du 8e Prix Russophonie (2014)

%%tb-image-alt-text%%
TATIANA BORISSOVNA ELTSINE
%%tb-image-alt-text%%
EVGUENI BOUNIMOVITCH
%%tb-image-alt-text%%
AGNÈS DESARTHE
%%tb-image-alt-text%%
IRÈNE SOKOLOGORSKY
%%tb-image-alt-text%%
FRANÇOISE GENEVRAY
%%tb-image-alt-text%%
GÉRARD CONIO

Catalogue du Prix Russophonie