11e édition des Journées du Livre Russe (2020)

Espace russophone: immensité et diversité

Depuis maintenant onze ans, l’association France Oural organise à la Mairie du 5e arrondissement de Paris, un festival de littérature. Les nouvelles traductions littéraires vers le français sont au coeur de l’événement qui chaque année s’articule autour d’un thème central. Cette année, nous évoquerons l’immensité que représente l’espace russophone.

Le Caucase, l’Asie Centrale et l’Extrême-Orient russe sont une porte ouverte sur des mondes qui ajoutent au romanesque de la littérature russophone. Ils apportent leur contribution à la réalité foisonnante de la littérature en langue russe. La Sibérie, territoire contradictoire de liberté et d’enfermement, attire et inspire les écrivains, qu’ils soient Sibériens ou étrangers.

Pour leur 11e édition, les Journées du Livre Russe réuniront de nombreux auteurs qui vivent à travers le monde mais écrivent toujours en russe: Andreï Antipine, Yuri Barashkov, Mikhaïl Chichkine, Lev Danilkine, Andreï Guelassimov, Boulat Khanov, Sergey Kuznetsov, Ludmila Oulitskaïa, Zakhar Prilepine, Kirill Privalov, Dina Rubina, Igor Saveliev, Olga Slavnikova, Sergueï Soloükh et Evgueni Vodolazkine.

Cette programmation mélange des noms incontournables de la scène littéraire russe à ceux de jeunes talents dont certains ne sont pas encore traduits en français.

Au côté de ces auteurs, des slavistes, traducteurs ou spécialistes de la littérature participeront également aux rencontres et tables rondes.

Dans ce vaste espace géographique qu’est la Russie qui a connu des périodes de bouleversement, le temps des grandes mutations passé, la littérature s’affirme comme un mode d’expression privilégié pour dire le monde.

De Moscou à Saint-Pétersbourg et jusqu’aux provinces les plus reculées, en passant par la Sibérie et l’Asie centrale, la littérature russophone déploie toute sa singularité au travers d’une immensité et d’une histoire éminemment romanesque.

Au cours de ces deux journées qui sont devenues le rendez-vous incontournable de la littérature russe, les écrivains présents dévoileront, au cours de tables rondes et de grands entretiens, toute la richesse et le fourmillement de la scène littéraire russophone.

Les principales maisons d’édition et librairies oeuvrant à la promotion de la littérature et des écrivains de langue russe, ainsi que de leurs traducteurs, seront également au rendez-vous, comme d’habitude, et offriront un vaste choix d’ouvrages (en traduction française et/ou en russe). Les écrivains invités y dédicaceront leurs ouvrages.

Point d’orgue de la manifestation, la remise du Prix Russophonie, le samedi soir, distinguera − pour la 14e année − la meilleure traduction littéraire du russe vers le français.

Programme des Journées du Livre Russe

Programme des rencontres

No items found