PIERRE GLACHANT

Pierre Glachant, journaliste à l’Agence France-Presse pendant plus de quarante ans, a été en poste notamment à Moscou, Washington, Bruxelles et Belgrade. Il entretient un blog, Lettres de l’Est et des Balkans, abrité par le Courrier des Balkans.

Lire la suite

MARIE STARYNKEVITCH

Normalienne agrégée de russe, Marie Starynkevitch a enseigné pendant plusieurs années la traduction scientifique à l'ESIT. Elle traduit notamment des pages de littérature contemporaine pour la revue Lettres russes et des textes philosophiques et musicologiques pour différents ouvrages universitaires. Elle a traduit dernièrement une biographie de Mikhaïl Boulgakov écrite par Alexeï Varlamov (parue aux éditions Louison).

Lire la suite

IRÈNE SOKOLOGORSKY

Présidente honoraire de l’Université Paris VIII, auteure de nombreuses traductions littéraires, directrice et rédactrice en chef, depuis 1987, de la revue bilingue Lettres russes, membre du jury du Prix Russophonie.

Lire la suite

MARIE RENAULT

Fondatrice et directrice des éditions Macha Publishing.

Lire la suite

CHRISTINE MESTRE

Directrice du Prix Russophonie, co-fondatrice des Journées du Livre Russe, Christine Mestre traduit de jeunes auteurs russes, notamment E. Alexandrova-Zorina.

Lire la suite

DIMITRI DE KOCHKO

Journaliste, réalisateur et militant associatif, Dimitri de Kochko est président fondateur de l’association France-Oural, co-fondateur du Prix Russophonie et des Journées du Livre Russe, premier président et président honoraire du Conseil de coordination du forum des Russes de France.

Lire la suite

ALEXANDRE KELTCHEWSKY

Diplomate à la retraite ayant servi dans plusieurs pays d’Europe de l’Est et conduisant périodiquement des missions d’observation électorale dans cette région pour le compte d’une organisation internationale.

Lire la suite

FRANÇOIS DEWEER

Directeur de la Librairie du Globe jusqu’en octobre 2018. Il se consacre également à la traduction. Aujourd’hui indépendant il collabore avec plusieurs maisons d’éditions russes et françaises, parmi lesquelles les éditions Mesures et les Editions des Syrtes. Il coordonne le projet de  « Bibliothèque russe en français ».

Lire la suite

GÉRARD CONIO

Universitaire, écrivain, traducteur du russe et du polonais, spécialiste des avant-gardes, Gérard Conio a publié de nombreux ouvrages dont L’Art contre les masses. Esthétiques et idéologies de la modernité, Dépassements constructivistes. Taraboukine, Axionov, Eisenstein, Eisenstein. Le cinéma comme art total, Théologie de la provocation, et en 2018, La Russie et son double. Il est membre […]

Lire la suite

ANNE COLDEFY-FAUCARD

Traductrice et éditrice, Anne Coldefy-Faucard a enseigné la littérature russe à la Sorbonne où elle animait un séminaire de traduction. Elle a publié une soixantaine de traductions dont Les Âmes mortes de N. Gogol et plusieurs volumes de La Roue rouge d’A. Soljénitsyne, avec G. et J. Johannet. Anne Coldefy-Faucard a été lauréate du Prix Read […]

Lire la suite